Traduzioni in italiano:

  • snodo   
     
    Punto o momento decisivo di un evento o di un problema.

Frasi di esempio con "crucial point", memoria di traduzione

add example
The Ministerial Conference which took place in Florence on 13 and 14 June was a high point in the international community's action on Bosnia in terms of taking stock of the initiatives so far introduced and relaunching the action for the crucial months ahead.La Conferenza ministeriale, svoltasi a Firenze il 13 e 14 giugno, ha rappresentato un momento qualificante dell'azione della comunità internazionale per la Bosnia, sia dal punto di vista della verifica delle iniziative finora intraprese sia sul piano del rilancio dell'azione stessa per i cruciali mesi a venire.
The port sector is of crucial importance to the European Union from economic, commercial, social, environmental and strategic points of view.Il settore dei porti è di cruciale importanza per l'Unione europea dal punto di vista economico, commerciale, sociale, ambientale e strategico.
That is the crucial point; it would be war, once again at the cost of a great many human lives.Questo è ciò che conta: ci sarebbe la guerra e produrrebbe anche questa volta innumerevoli vittime.
The crucial point here is for the public to have full access to the data that are collected.A tale riguardo, è fondamentale che il pubblico goda di pieno accesso ai dati raccolti.
Let us be honest: the crucial point is not whether the rules take effect in 2005 or not; what is crucial is that they are introduced at some time in the next few years.Siamo onesti: il punto cruciale non è stabilire se le norme debbano entrare in vigore o meno nel 2005; il punto fondamentale è che siano introdotte nei prossimi anni.
Furthermore, it is equally crucial that a study should be made of infrastructures that help men and women to gain employment and to remain employed, such as crèche places and home help, a point that is made clear in the opinion of the Committee on Women' s Rights and Equal Opportunities.Come chiaramente emerge dalla relazione per parere della commissione per i diritti delle donne, è tuttavia altrettanto imprescindibile valutare l'effettiva presenza di infrastrutture, quali asili e assistenza domiciliare, che agevolano l'accesso e la permanenza nel mondo nel lavoro di uomini e donne.
I would therefore be extremely grateful if the Commissioner will be able to confirm this to the House now, since it is an important and crucial point to Members.Sarei estremamente grato se il signor Commissario fosse in grado di confermare questo elemento al Parlamento ora, visto che si tratta di un aspetto che riveste cruciale importanza per i suoi membri.
We have committed ourselves to this and it is an absolutely crucial point.Su questo punto noi ci siamo impegnati, ed è un punto assolutamente fondamentale.
This is a piece of work that demonstrates considerable technical understanding in addressing an issue of crucial importance for the future of civil aviation and in respect of which I should like to emphasise the following points:Il suo lavoro dimostra una grande conoscenza tecnica nell' affrontare un tema di vitale importanza per il futuro dell' aviazione civile e a questo proposito vorrei sottolineare i seguenti punti:
underlines the importance of the processes launched in the Western Balkan countries to decentralise and distribute state power; points out that ethnicity must not be the sole or main factor in these processes, and considers it important, in very ethnically mixed countries, to bolster the position of central institutions that are crucial if the state is to function, while at the same time accepting the autonomous decision-making of regional and local institutions and authoritiesevidenzia l'importanza del processo di decentramento e ripartizione dei poteri dello Stato avviato nei paesi dei Balcani occidentali; sottolinea che l'elemento etnico non deve essere l'unico fattore, o quello determinante, in questi processi e ritiene che, nei paesi etnicamente molto eterogenei, sia importante rafforzare la posizione delle istituzioni centrali che svolgono un ruolo essenziale per il funzionamento dello Stato, accettando al tempo stesso l'autonomia decisionale delle istituzioni e degli organi degli enti regionali e locali
From this point of view, 2003 will be a crucial year: we have to prepare to welcome into the Commission all the representatives, all the Commissioners from the new Member States and tackle the fresh challenges facing the Union.In tal senso, il 2003 sarà un anno cruciale: dobbiamo prepararci ad accogliere nella Commissione tutti i rappresentanti, tutti i Commissari provenienti dai nuovi Stati membri e dobbiamo far fronte alle nuove sfide che si presenteranno all'Unione.
In accordance with point 15 of the resolution, I believe it is crucial that all free trade agreements contain negotiated social and environmental standards, including: a list of minimum standards that all the EU's trade partners should observe, as well as a list of additional conventions that should be implemented gradually and flexibly, taking into account the economic situation and the social and environmental issues of a given partner.Ai sensi del paragrafo 15 della risoluzione, ritengo fondamentale l'inserimento in tutti gli accordi di libero scambio negoziati dall'UE di una serie di norme sociali e ambientali che includano un elenco di standard minimi che tutti i partner commerciali dell'Unione devono rispettare e un elenco di convenzioni addizionali da applicare, in modo graduale e flessibile, tenendo conto dell'evoluzione della situazione economica, sociale ed ambientale del partner interessato.
This is a crucial point, also in the context of the Stability and Growth Pact.Si tratta di un punto fondamentale anche nel contesto del Patto di stabilità e di crescita.
It points out that South Africa would have serious difficulties in overcoming these problems without the support and solidarity of the international community, in which the role of the European Union is crucial in so far as the Union and its Member States account for ‧ % of international aid to the countryNella stessa risoluzione si segnalava che il Sudafrica avrebbe serie difficoltà a risolvere questi problemi senza il sostegno e la solidarietà della comunità internazionale, in seno alla quale l'Unione europea svolge un ruolo cruciale, visto che l'Unione e i suoi Stati membri forniscono il ‧ % degli aiuti internazionali al paese
Looking at the links between the various presidencies, that was an essential point, and the idea that 'enhanced cooperations' will henceforth be included on the agenda for that conference seems absolutely crucial to us.Se guardiamo al susseguirsi delle varie Presidenze, questo era un punto essenziale e l' idea che le cooperazioni rafforzate siano ormai incluse nell' ordine del giorno di questa Conferenza ci sembra veramente importante.
Our consultation work enabled us to reach compromises on crucial points.Grazie all’opera di consultazione abbiamo raggiunto un compromesso sui punti cruciali.
In our view, the second crucial point is the exchange of information, on which Eurogroup members have made a start.Il secondo punto per noi fondamentale è lo scambio di informazioni. I membri dell'Eurogruppo hanno avviato tale scambio.
In Italy, conciliation with the social partners has blocked all the strategies and the hypotheses for reform on the crucial points - I am thinking of the labour market, public spending and social security spending in particular, a labour market act which closely follows the one adopted in the seventies.In Italia, la concertazione con le parti sociali ha bloccato tutte le strategie e le ipotesi di riforma sui punti cruciali: penso al mercato del lavoro, penso alla spesa pubblica e alla spesa previdenziale in particolare, una legge sul mercato del lavoro che ricalca quella degli anni '70.
On the one hand, I welcome the fact that Mr Peterle's resolution clearly points out the many problematic areas in the Tajik economy and society. On the other hand, I find it incomprehensible that, at crucial points, Tajikistan is described as a relatively stable country.Da una parte, apprezzo che la risoluzione dell'onorevole Peterle indichi in maniera chiara i molti aspetti problematici dell'economia e della società del Tagikistan; dall'altra, però, trovo incomprensibile che, in alcuni passaggi chiave, il Tagikistan venga descritto come un paese relativamente stabile.
It is not, however, of crucial importance to the big global players or in terms of shareholder value, and on that point I would refer back to what was said by President Barroso and by Mr Watson.Essa non è tuttavia fondamentale per i grandi operatori globali o in termini di valore per l’azionista, e su questo aspetto rimanderei a quanto hanno affermato il Presidente Barroso e l’onorevole Watson.
Theirs was no easy task. These people worked extremely hard to attain our common objectives and we should acknowledge that, even if we disagree with them on certain crucial points of the monetary policy which they have applied over the year in question.Non è stato un compito facile; queste persone hanno lavorato duramente per raggiungere i nostri obiettivi comuni e tale merito va loro riconosciuto a prescindere dal fatto che siamo o no d' accordo con loro su taluni punti cruciali della politica monetaria attuata da un anno a questa parte.
This is one of the crucial points you will need to clarify first as best you can in the framework of the Troika during your Presidency of the Council.Questo è uno dei punti fondamentali che dovrà chiarire per primo e meglio che può nel quadro della troika durante la sua Presidenza del Consiglio.
. – Mr President, I believe that the EC/Morocco fisheries partnership agreement is of crucial importance in two respects: on the one hand, from a social and economic point of view, many fishermen have been waiting for six years, and are still waiting, with their vessels in harbour, to see a firm political will to treat the signature of a fisheries agreement with Morocco as a priority.– Signor Presidente, a mio avviso l’accordo di partenariato in materia di pesca tra UE e Marocco è di cruciale importanza per due aspetti. Da un lato, è fondamentale da un punto di vista economico e sociale, in quanto molti pescatori sono in attesa da ben sei anni, con le navi in porto, che emerga una ferma volontà politica di dare priorità alla stipula di un accordo sulla pesca con il Marocco.
One crucial point which needs to be highlighted is that the common position clarifies the fact that this directive needs to take account of Directive 2000/31 on electronic commerce, at least as far as the transactions regulated by it are concerned.Una questione molto delicata, della quale è necessario occuparsi, riguarda il fatto che la posizione comune chiarisce come la presente direttiva debba tener conto della direttiva 2031 sul commercio elettronico con riferimento ai cambiamenti che quest'ultima è chiamata a disciplinare.
Rather, it seems to me, the crucial point is to scrutinise systematically the human rights records of our partners and to induce them through political and assistance means to live up to their obligations under the human rights clause of the agreement.A mio avviso, il punto cruciale è piuttosto analizzare sistematicamente la condotta dei nostri rispetto ai diritti umani e indurli, con mezzi politici e fornendo loro assistenza, ad adempiere ai propri obblighi ai sensi della clausola sui diritti umani contenuta nell’accordo.
Questa è la pagina 1. Trovato 705 frasi corrispondenza a frase crucial point.Trovato in 3,33 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.