pronuncia:  

Traduzioni in italiano:

  • chiarezza   
    (Noun  f) (noun   )
     
    the state or measure of being clear
     
    The state of being easy to see, hear or understand.
  • limpidezza   
     
    The quality of being clear or transparent to the eye.
  • limpidità   
  • lucidità   
  • nettezza   
    (noun   )
  • purezza   
    (noun   )

Altri significati:

 
The state, or measure of being clear, either in appearance, thought or style; lucidity
 
The quality of comprehensible language or thought.

Frasi simili nel dizionario inglese italiano. (4)

Honda FCX ClarityHonda FCX
Instant ClarityInstant Clarity
lack of claritypoca chiarezza
Searching for a Former ClaritySearching for a Former Clarity

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "clarity", memoria di traduzione

add example
Therefore, we are drawing up a law giving the consumer the right to know what he is buying and at what price, according to principles of transparency, clarity and information.Allora, noi stiamo elaborando una legislazione nella quale il consumatore ha il diritto di sapere ciò che compra, a che prezzo, con principi di trasparenza, chiarezza e informazione.
In the interests of clarity and rationality the said Regulation should be codifiedA fini di razionalità e chiarezza occorre provvedere alla codificazione di tale regolamento
For reasons of legal security and clarity, the Regulations referred to in recital ‧ should be repealedA fini di certezza e chiarezza del diritto occorre abrogare i regolamenti elencati nel considerando
Mr President, for the first time ever in this Parliament we are talking about economic migration and asylum in distinct and separate terms, which could be considered to be a wise move by the European Commission in its respective communications for it will help us to give the debate a sense of order and clarity.Signor Presidente, per la prima volta questo Parlamento parla di immigrazione e di asilo in termini differenziati e questo può essere ritenuto un merito della Commissione europea nelle sue rispettive comunicazioni, dal momento che ci aiuterà a fare ordine e chiarezza in questa discussione.
Greater clarity and consistency is needed in worldwide reporting of reserves.Sono necessarie maggiore chiarezza e maggiore coerenza nella rendicontazione delle riserve a livello mondiale.
For reasons of clarity and in order to ensure the linguistic consistency of the measures, it is appropriate to combine in a single Decision the approval of the German programme and the additional guarantees for infectious bovine rhinotracheitis and to repeal Decision ‧/‧/ECA fini di chiarezza e per garantire la coerenza linguistica delle misure è opportuno riunire in un'unica decisione l'approvazione del programma della Germania e delle garanzie complementari relative alla rinotracheite bovina infettiva nonché abrogare la decisione ‧/‧/CE
Finds that greater clarity with regard to spending on and by the EU Counter-terrorism Co-ordinator would enhance transparency; recalls that as a matter of principle operational expenditure should only be incurred by the Commissionritiene che una maggiore chiarezza per quanto riguarda le spese relative al Coordinatore antiterrorismo dell'UE, e a quelle da esso sostenute, aumenterebbe la trasparenza; ricorda che, in linea di principio, le spese operative dovrebbero essere effettuate unicamente dalla Commissione
Mr President, I too wish to thank Commissioner Barnier for the clarity and the transparency of the balance-sheet that he has presented.Signor Presidente, anch'io desidero ringraziare il Commissario Barnier per il quadro chiaro e limpido che ci ha presentato.
This is evidence of the way in which the EU’s procedures lack transparency and clarity. It also illustrated the horse-trading that goes on within, the Council, the Commission and Parliament.Questa è una prova della mancanza di trasparenza e chiarezza nelle procedure dell’Unione, nonché un segno del mercanteggiamento cui si è dediti all’interno del Consiglio, della Commissione e del Parlamento.
Mr President, I would like to begin by congratulating Mrs Wallis on her work on this interim report and on the clarity of her proposals; I would also like to say how much I agree with her proposed approach.– Signor Presidente, innanzi tutto porgo le mie congratulazioni all’onorevole Wallis per il lavoro svolto per questa relazione interlocutoria e per la chiarezza delle sue proposte. Desidero inoltre esprimere il mio pieno consenso sul metodo che ci ha proposto.
In the interests of clarity and rationality the said Directive should be codifiedÈ opportuno, per ragioni di razionalità e di chiarezza, procedere alla sua codificazione
This leads me to ask you all, tomorrow, to close the continuing loophole in democratic politics and thereby to ensure greater transparency and clarity.Ciò m'induce ad invitare tutti voi a colmare, domani, questa persistente lacuna nella politica democratica e garantire così maggiore trasparenza e chiarezza.
What we really need for the public, who are beginning to panic, is clarity.La chiarezza è l’unico modo per lenire le preoccupazioni dei cittadini che stanno incominciando a farsi prendere dal panico.
For the sake of clarity, the Articles to which amendments need to be made should be replaced in fullPer motivi di chiarezza, è opportuno sostituire integralmente gli articoli che devono essere modificati
In the interests of clarity and consistency of Community rules, it is appropriate that the definitions set out in Directive ‧/‧/EEC and Regulation (EC) No ‧/‧ be taken into account for the purposes of this DecisionPer un’esigenza di chiarezza e coerenza della normativa comunitaria, è opportuno- ai fini della presente decisione- tener conto delle definizioni di cui alla direttiva ‧/‧/CEE e al regolamento (CE) n
For the sake of completeness and clarity, a summary of this analysis followsPer ragioni di completezza e chiarezza, segue in appresso una sintesi dei risultati di tale analisi
With regard to cross-border crisis, I share Parliament's view on the need to have clarity about burden-sharing and the interactions between all involved parties before such a crisis occurs.Per quanto riguardale crisi transfrontaliere, condivido l'opinione del Parlamentosulla necessità di fare chiarezzasulla ripartizione degli onerie sulle interazioni fra tutte le parti coinvolteprima che una tale crisiavvenga.
Whereas the Community legislation on monitoring residues in meat lacks clarity, giving rise to varying interpretations in the different Member Statesconsiderando che la normativa comunitaria sui controlli dei residui nelle carni manca di chiarezza, con conseguenti diverse interpretazioni negli Stati membri
Admittedly, it does nothing more than combine five already-existing programmes, but this combination creates homogeneity and clarity, which is particularly necessary in the difficult area of judicial cooperation in criminal matters.Benché ci si limiti a riunire cinque programmi già esistenti, una tale unificazione favorisce l'uniformità e la trasparenza è ciò è particolarmente necessario in un settore alquanto delicato come quello della cooperazione giudiziaria in materia penale.
To bring some clarity into the matter, the Committee would ask the Commission to press ahead with the greatest urgency with the study, announced in the communication, of the impact of EU consumption of imported food and non-food commodities (e.g. meat, soy beans, palm oil, metal ores) that are likely to contribute to deforestationIl CESE invita la Commissione a procedere con maggior sollecitudine con il preannunciato studio sull'impatto del consumo nell'UE di materie prime agricole e non agricole importate (ad esempio, carne, semi di soia, olio di palma, minerali metallici) che potrebbero contribuire alla deforestazione, per poter far luce sulla questione
These include, in particular: the need for more recognition of the diversity of rural areas; greater clarity on the activities to which the individual axes are addressed; fuller attention under Axis 1 to forestry, the fuel chain and renewable energy resources; additional detail under Axis 2 as to the environmental goods to be promoted, including preservation of the cultural, as well as the natural, heritage; and a heavier emphasis under Axis 3 on measures to improve the quality of life and social inclusion in rural areas in parallel with, and as an aspect of, maintaining and developing employment.Tra questi figurano in particolare: l’esigenza di un maggiore riconoscimento della diversità delle aree rurali; una maggiore chiarezza sulle attività a cui sono indirizzati i singoli assi; una maggiore attenzione alla silvicoltura, alla catena del combustibile e alle risorse dell’energia rinnovabile nell’ambito dell’asse 1; maggiori dettagli nell’asse 2 sugli specifici beni ambientali da promuovere, compresa la salvaguardia del patrimonio culturale oltre che naturale; un più deciso accento nell’ambito dell’asse 3 sulle misure volte a migliorare la qualità della vita e l’inclusione sociale nelle aree rurali; tali misure devono essere parallele alla conservazione e allo sviluppo dell’occupazione, di cui costituiscono del resto un aspetto.
For the sake of clarity, a new consolidated version of the Joint Action should be adoptedA fini di chiarezza si dovrebbe adottare una nuova versione consolidata dell’azione comune
communicate on common, concrete and work-related topics with accuracy and clarityessere capaci di comunicare con precisione e chiarezza su argomenti comuni, concreti e correlati all'attività lavorativa
The public consultation has clearly confirmed the need to increase legal certainty and clarity with regard to the application of the state aid rules in this area.La consultazione pubblica ha chiaramente confermato la necessità di apportare maggiore certezza e chiarezza in termini giuridici, in relazione all’applicazione delle norme in materia di aiuti di Stato in quest’area.
ACCESSIBILITY AND CLARITYACCESSIBILITÀ E CHIAREZZA
Questa è la pagina 1. Trovato 3853 frasi corrispondenza a frase clarity.Trovato in 2,049 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.