Traduzioni in italiano:

  • Chiesa di San Gregorio al Celio   

Frasi di esempio con "San Gregorio Magno", memoria di traduzione

add example
With the excellent wine of your choice..... a red Serpico Feudi di San Gregorio of... fillet of sea bass pair.. and soup of sea snailsCon l' ottimo vino che avete scelto..... un Serpico rosso dei feudi di San Gregorio..... abbinerei filetto di spigola e zuppa di lumache di mare
It includes the municipalities of Alcázar de San Juan, Arenales de San Gregorio, Argamasilla de Alba, Campo de Criptana, Daimiel, Herencia, Las Labores, Llanos del Caudillo, Manzanares, Membrilla, Puerto Lápice, Socuéllamos, Tomelloso, Valdepeñas y Villarta de San JuanDetta zona comprende i comuni delle località Alcázar de San Juan, Arenales de San Gregorio, Argamasilla de Alba, Campo de Criptana, Daimiel, Herencia, Las Labores, Llanos del Caudillo, Manzanares, Membrilla, Puerto Lápice, Socuéllamos, Tomelloso, Valdepeñas e Villarta de San Juan
Eleven years and eleven months since the murder of the Socialist Senator Enrique Casas , on 23 January 19 95 — and in the same city too Mr Gregorio Ordonez — , chairman of the Guipúzcoa People ' s Party , Deputy Mayor of San Sebastián and a member of the Basque parliament , was murdered .Noi siamo rappresentanti politici e facciamo parte di questa società democratica , di cui faceva parte il signor Gregorio Ordonez , che ha detto « adesso basta » , una società che si è sollevata in piedi contro la violenza , perchè ci hanno strappato uno dei nostri , un democratico .
Imaz San Miguel ( PPE ) . - ( ES ) Mr President , on behalf of the Basque Nationalist Party , I ask this Assembly to condemn , in the roundest possible terms , the barbarous murder of the member of the Basque parliament , Gregorio Ordóñez .Abbiamo l ' obbligo di agire con fermezza di fronte al tenorismo , ma , nel contempo , spetta a noi tutti elaborare formule per porre fine a questa tragedia .
We cannot forget how, in the last six months, we have witnessed no less than the kidnap and liberation of Ortega Lara or the murders of democratically elected councillors Gregorio Ordóez, in San Sebastián; Miguel Angel Blanco, in Ermua; José Luis Caso, in Rentería; José Ignacio Iruretagoyena, in Zarautz; and the failed attempt against the San Sebastián councillor, Elena Azpiroz.Non possiamo dimenticare il susseguirsi, in questi ultimi mesi, del sequestro e della liberazione di Ortega Lara, o degli omicidi di consiglieri democraticamente eletti, come Gregorio Ordóez, a San Sebastián; Miguel Angel Blanco, a Ermua; José Luis Caso, a Rentería; José Ignacio Iruretagoyena, a Zarautz; o il fallito attentato contro il consigliere comunale di San Sebastián, Elena Azpiroz.
In the streets of Madrid it has killed a general, Quintana Lacaci, who defended democracy at the time of the attempted coup of 1981. It has assassinated the spokesman of the Popular Party in the town council of San Sebastián, Gregorio Ordóñez.Un giorno l' organizzazione terrorista dell' ETA ha ucciso alcuni poliziotti; poi ha assassinato dei militari; quindi ha fatto esplodere una bomba in un supermercato uccidendo uomini, donne e bambini; un altro giorno, ha ucciso nelle strade di Madrid un comandante generale, Quintana Lacaci, che aveva difeso la democrazia il 23 febbraio; un altro giorno ancora, ha assassinato il portavoce del partito popolare presso il comune di San Sebastián, Gregorio Ordóñez; è stata quindi la volta dell' università, nella facoltà in cui insegnava un professore di diritto costituzionale, Francisco Tomás y Valiente, ucciso con assoluta freddezza.
Thus , studies are now emerging in these countries making recommendations for gender change as well as offering a critique of education reform efforts post-1989 for ignoring gender as an issue ( e.g. Magno & Silova , 2007 ) . 1.2.3 .Così , in questi paesi si stanno ora conducendo studi che raccomandano cambiamenti nelle questioni di genere , e che muovono fo rti critiche agli sforzi di riforma educativa posteriori al 1989 in quanto ignorano il genere come problema ( p. es . Magno e Silova , 207 ) .
In the interview given to the Greek CORDIS Web service , Gregorio Medrano referred to the need for a more efficientcommunication between scien tists and public and the necessity of vocational training for j ournalists .Nell intervista rilasciata al servizi o web CORDIS della Presidenza greca , Gregorio Medrano ha evidenziato la duplice necessità diuna comunicazione più efficace fra gli scienziati e l opinione pubblica e di una formazione tecnica per i giornalisti .
Judgment of the Court (Second Chamber) of ‧ December ‧ in Case C-‧/‧ (reference for a preliminary ruling from the Tribunal du travail de Bruxelles): Gregorio My v Office national des pensions (ONP) (Community officials- Transfer of pension rights- Article ‧ of Annex ‧ to the Staff Regulations- Early retirement pension- Reckoning of periods of employment with the European Community- Article ‧ ECSentenza della Corte (Seconda Sezione), ‧ dicembre ‧, nel procedimento C-‧/‧ (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal du travail de Bruxelles): Gregorio My contro Office national des pensions (ONP) («Dipendenti- Trasferimento dei diritti pensionistici- Art. ‧ dell'Allegato ‧ dello Statuto del personale- Pensione anticipata di vecchiaia- Presa in considerazione dei periodi di servizio presso le Comunità europee- Art. ‧ CE»
An action against the Italian Republic was brought before the Court of Justice of the European Communities on ‧ March ‧ by the Commission of the European Communities, represented by Gregorio Valero Jordana and Roberto Amorosi, acting as AgentsIl ‧ marzo ‧, la Commissione delle Comunità europee, rappresentata dai signori Gregorio Valero Jordana e Roberto Amorosi, in qualità di agenti, ha presentato alla Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la Repubblica italiana
Gregorio Medrano European Commission Directorate-General for Research Directorate - Human potenti al and mobility Rue de la loi / Wetstraat 200 B-1049 Brussels BelgiumM. Gregorio Medrano Commissione europea Direzione generale Ricerca Direzione - Potenziale umano e mobilità Rue de la loi/ Wetstraat 200 B-1049 Bruxelles Belgio
Defendant: Council of the European Union (represented by: A. de Gregorio Merino and M-M Joséphidès, AgentsConvenuto: Consiglio dell'Unione europea (rappresentanti: A. de Gregorio Merino e M.-M Joséphidès, agenti
Eloy Gregorio Cuellar Martín (Foro por Orcasitas) (Nodi Eloy Gregorio Cuellar Martín (Foro por Orcasitas) (n
Parliament resolution on the assassination of the Basque MP , Gregorio Ordonez : OJ C 56 , 6.3.1995 ; Bull .31994 , punto 1.4.1 Risoluzione del Parlamento europeo sull ' assassinio del deputato basco Gregorio Ordonez GU C 56 del 6.3.1995 e Boll . 1/ 21995 , punto 1.2.2
Gregorio Amo Lópezdi Gregorio Amo López (n
Case C-‧/‧: Reference for a preliminary ruling from the Corte Suprema di Cassazione (Italy) lodged on ‧ April ‧- Alfonso Luigi Marra v Edoardo De GregorioCausa C-‧/‧: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Corte suprema di cassazione (Italia) il ‧ aprile ‧- Alfonso Luigi Marra/Eduardo De Gregorio
European Parliament , represented by Gregorio Garzón Clariana , Jurisconsult , Johann Schoo , Director of the Legal Service , and Hans Kriick , Head of Division within the Legal Service , acting as Agents , with an address for service in Luxembourg at the Secretariat of the European Parliament , Kirchberg , defendants ,Parlamento europeo , rappresentato dai signori Gregorio Garzón Clariana , giureconsulto , Johann Schoo , direttore del servizio giuridico , e Hans Krück , capodivisione presso lo stesso servizio , in qualità di agenti , con domicilio eletto in Lussemburgo presso il Segretariato generale del Parlamento europeo , Kirchberg , resistente ,
Action brought on ‧ September ‧- National Lottery Commission v OHIM- Mediatek Italia and De Gregorio (Representation of a handRicorso proposto l’‧ settembre ‧- National Lottery Commission/UAMI- Mediatek Italia e De Gregorio (Rappresentazione di una mano
An action against the Portuguese Republic was brought before the Court of Justice of the European Communities on ‧ October ‧ by the Commission of the European Communities, represented by António Caeiros and Gregorio Valero Jordana, acting as Agents, with an address for service in LuxembourgIl ‧ ottobre ‧, la Commissione delle Comunità europee, rappresentata dai sigg. António Caeiros e Gregorio Valero Jordana, in qualità di agenti, con domicilio eletto in Lussemburgo, ha presentato alla Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la Repubblica portoghese
Defendant: Edoardo De GregorioConvenuta: Eduardo De Gregorio
Respondents: Eduardo De Gregorio (C-‧/‧), Antonio Clemente (CConvenuti: Eduardo De Gregorio (C-‧/‧), Antonio Clemente (C
22 February : Meeting with Mr Gregorio GARZÓN CLARIANA , Jurisconsult of the European Parliament .22 febbraio : incontro con il sig . Gregorio GARZÓN CLARIANA , giureconsulto del Parlamento europeo .
There is a special reason for my remembering ETA ' s latest murder today : it was a fatal attack on a colleague in the Basque Parliament , Gregorio Ordóñez .Se io oggi voglio ricordare l ' omicidio più recente perpetrato dall ' ETA , è per un motivo ben preciso : si è trattato di un attentato mortale ad un collega del Parlamento basco , Gregorio Ordonez .
Defendant: Council of the European Union (represented by: A. de Gregorio Merino, F. Ruggeri Laderchi and A. Westerhof Lörefflerova, AgentsConvenuto: Consiglio dell'Unione europea (Rappresentanti: A. de Gregorio Merino, F. Ruggeri Laderchi e A. Westerhof Lörefflerova, agenti
in Case C-‧/‧ (reference for a preliminary ruling from the Tribunal du travail de Bruxelles): Gregorio My v Office national des pensions (ONPnel procedimento C-‧/‧ (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal du travail de Bruxelles): Gregorio My contro Office national des pensions (ONP
Questa è la pagina 1. Trovato 3186 frasi corrispondenza a frase San Gregorio Magno.Trovato in 5,811 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.