Traduzioni in italiano:

  • What We’re All About   

Frasi di esempio con "It’s What We’re All About", memoria di traduzione

add example
And I say all this despite the fact that, like other speakers, I too wish to stress the very positive part played by Commissioner Liikanen, who has really tried and is trying, for the first time in history, at least from what I have seen over the past nine years, to give us facts and figures and to see something done about it.E lo dico pur sottolineando a mia volta, come altri colleghi, il ruolo estremamente positivo svolto dal Commissario Liikanen, che si è sinceramente impegnato e si impegna tuttora per la prima volta nella storia, almeno a quanto ne so sulla base degli ultimi nove anni, per fornirci i dati necessari e per verificare che qualcosa venga fatto.
Its extensive agenda offered an opportunity for what we hope is the first in a series of organised dialogues between Europe and the African countries. Specifically we want to try and establish a more integrated and coordinated vision of all the issues now affecting the African continent about which we are concerned.Si è trattato di un Vertice la cui agenda allargata ha reso possibile quello che speriamo costituisca il primo di una serie di elementi di un dialogo organizzato tra Europa e paesi africani, proprio per tentare di avere una visione più articolata, una visione d' insieme di tutte le questioni che toccano oggi il continente africano e a cui non siamo indifferenti.
First of all, it must be absolutely clear what the Commission intends to do about the problems surrounding the opening balance sheet.Innanzi tutto, bisogna capire esattamente cosa intende fare la Commissione riguardo ai problemi concernenti il bilancio di apertura.
What we are talking about today is important because it is an instrument like 'Youth in Action' that creates the spread of ideas, closeness and friendship amongst the countries of the European Union, but also, and above all, amongst those that are not part of it, such as Switzerland or other countries besides.È un aspetto importante quello di cui oggi stiamo discutendo, perché parliamo di uno strumento come il programma "Gioventù in azione” che crea contagio, che crea vicinanza, che crea amicizia tra i paesi dell'Unione europea, ma anche e soprattutto tra quelli che non ne fanno parte, come appunto la Svizzera o altri paesi ancora.
I make no bones about the fact that, where the 'freedom, security and justice' sector is concerned, the Council is equal neither to what is at stake nor to Europeans' expectations, and our Parliament will be able to take pride in using its vote to correct the inconsistencies in the position of the Council, whose members delight in making all the right noises but balk at acting together to confront serious problems they have in common.In tutta franchezza, nel settore "libertà, sicurezza e giustizia”, il Consiglio non è all'altezza delle sfide, né delle attese dei cittadini, e il Parlamento potrà avere l'onore di correggere con il suo voto le incongruenze della posizione del Consiglio, i cui membri abusano di dichiarazioni incantatorie, ma rifuggono dall'agire insieme per far fronte a problemi gravi e comuni.
It is a difficult process to turn this into a reality, but we know what has to be brought about, and we cannot allow ourselves to become notorious for mentioning the Arab initiative over and over and then letting all the steam out of it by saying 'now let us see what happens'.E' un processo difficile da realizzare, ma sappiamo che cosa dobbiamo ottenere, e non possiamo permettere di farci la fama di quelli che nominano l'iniziativa araba più e più volte per poi far scemare tutto l'entusiasmo dicendo "adesso vediamo cosa accade”.
It is in the interests of all that everyone has a clear idea of what exactly these negotiations are about and even more importantly, also of what they are not about.E' nell'interesse di tutti assicurare che ognuno sappia con chiarezza qual è l'oggetto del negoziato e, soprattutto, quale non è.
While all the Member States are currently suffering severe cuts in their public finances, the EU cannot be left out and it, too, must make choices about what to do and what not to do.Mentre tutti gli Stati membri devono attualmente praticare gravi tagli alle finanze pubbliche, l'Unione europea non può restare da parte e anch'essa deve scegliere, distinguendo tra le iniziative da realizzare e quelle cui rinunciare.
What, in fact, is it all about?Di cosa si tratta in realtà?
This debate goes to the very heart of what the EU is all about, and it is becoming perfectly obvious that no nation can control its own borders, decide its own immigration policy, and at the same time remain part of the European Union.Questa discussione va dritta al nocciolo di ciò che l’Unione europea significa realmente, e sta diventando assolutamente palese che nessuna nazione potrà controllare le proprie frontiere, decidere la propria politica di immigrazione e al tempo stesso continuare a far parte dell’Unione europea.
Finally, as far as terrorism is concerned, of course we all know what it is and we all want to combat it, but we cannot have a work programme of a Presidency of the European Union which only talks about police measures and makes no reference to the human rights and personal freedoms which these measures often infringe.In conclusione, per quanto concerne il terrorismo, senza dubbio tutti sappiamo di cosa si tratta e vogliamo combatterlo, ma non possiamo accettare che il programma di una Presidenza dell’Unione europea si limiti a parlare di misure di polizia, senza fare alcun riferimento ai diritti umani e alle libertà personali che spesso tali misure ledono.
First of all, the Karl Rove business about today, the fact that he was not indicted today is certainly what you would call interim good news, but it can only be called interim good news because as you know, the investigation, insofar as he is concerned, is going toNo, bisogna chiarire la questione. > Qui ci sono due punti cruciali. > Prima di tutto la questione Karl Rove, > il fatto che non sia stato accusato formalmente oggi... (TELEFONO SQUILLA ININTERROTTAMENTE) (SQUILLO SI INTERROMPE
I view with great satisfaction the committee’s Amendment 11 about removing the demand that all alternative methods must have been examined. It leaves room for a very great deal of arbitrariness, and I support what has been said by Mrs Plooij-van Gorsel, Mr Bowe and others.11, presentato dalla commissione parlamentare, il quale elimina la richiesta di esaminare tutti i metodi alternativi; ciò consentirebbe larghissimi margini di arbitrio e da parte mia sostengo le argomentazioni presentate dagli onorevoli Plooij-Van Gorsel, Bowe ed altri.
What happened is what it' s all about, BenCiò che è successo è l' essenza di tutto questo
Furthermore, it adds new points to what Parliament has already said in the past, such as asking the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission to assess the results of the investigations by all parties and report back to Parliament, recalls that the responsibility and credibility of the EU and its Member States require full monitoring of the investigations and shows concern about pressure put on NGOs involved in the drawing up of the Goldstone report and in the follow-up investigations, including reference to the restrictive measures imposed on their activities.Aggiunge oltretutto nuovi punti a quanto dichiarato dal Parlamento in passato, dal momento che ad esempio chiede che l'alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza e vicepresidente della Commissione valuti i risultati delle indagini effettuate da tutte le parti e riferisca in merito al Parlamento europeo, ricorda che la responsabilità e la credibilità dell'UE e dei suoi Stati membri implicano un controllo attento delle indagini e esprime la sua preoccupazione per i recenti attacchi contro le ONG che hanno partecipato all'elaborazione della relazione Goldstone e alle indagini di follow-up, facendo anche riferimento alle misure restrittive loro imposte.
I believed it was a function of parliaments – even though I am not a particular fan of this one – that their Members be able to speak freely, to make statements and to ask questions. I thought that was what parliaments were all about, so I find Mr Poettering's comments very surprising.Credevo che tra le funzioni dei parlamenti – benché io non sia un entusiasta sostenitore di questo Parlamento – rientrasse quella di consentire ai deputati di esprimersi liberamente, fare dichiarazioni e porre domande; ero convinto che questo fosse il senso dell’istituzione parlamentare, e trovo quindi sorprendente la reazione dell’onorevole Poettering.
I don' t know what it' s all aboutMa se non so neanche di che si tratta
One thing that we in the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group are very concerned about is what portfolio the new climate commissioner will be given, since that will be crucial in deciding whether it is all just a load of hot air or whether we will have a commissioner who can really make a difference when it comes to climate change - while at the same time safeguarding Europe's competitiveness.Il gruppo dell'Alleanza dei Democratici e dei Liberali per l'Europa nutre forti preoccupazioni sul portafoglio che sarà attribuito al nuovo commissario per il clima, visto che tale decisione determinerà se il nuovo commissario sarà dotato di poteri meramente nominali o potrà davvero fare la differenza nella lotta al cambiamento climatico - preservando al contempo la competitività europea.
It' s down to us, and that' s what it' s all about, right?Tocca a noi, e questo e ' cio ' che conta, giusto?
It is important that there are few rules, and that they are readily comprehensible, for that is what transparency is all about.E’ importante che vi siano poche norme, e che siano immediatamente comprensibili, perché la trasparenza è questo.
– Mr President, if anyone is seriously interested in this whole area – and it is, after all, a matter of protecting the financial interests of the Community – then I would recommend him to read about how this House has already discussed this matter on similar occasions and, above all, to read what amendments have been discussed in the Committee in the run-up to the report and then later not adopted.– Signor Presidente, ai deputati seriamente interessati all’argomento – in fin dei conti è in gioco la salvaguardia degli interessi finanziari della Comunità – consiglio di rileggere quanto è stato detto in quest’Aula in occasioni analoghe; in particolare raccomando di leggere gli emendamenti proposti in sede di commissione nella fase di preparazione della relazione e poi mai approvati.
That' s what it' s all aboutEcco qual è il senso
Indeed, I am firmly convinced that it is high time we produced a coherent document about what has been done in this area, so that everyone can be convinced about all the steps that we have taken.Sono altresì dell'avviso che sarebbe giunto il momento di spiegare in un documento accompagnatorio ciò che è accaduto fino ad oggi in questo contesto, in modo che ognuno possa verificare quanto è stato effettivamente intrapreso nel complesso.
As we exist right now, we could continue to operate more or less and to live together, but that is not what it is all about.Con l' attuale configurazione, potremo funzionare più o meno bene e continuare a convivere.
It seems to me to be a good idea for the European Parliament to look into this issue and to see what it can do about it, for it concerns us all.Reputo opportuno che il Parlamento europeo valuti la situazione e verifichi le possibilità d' azione perché questo è un tema che riguarda tutti noi.
Questa è la pagina 1. Trovato 1437061 frasi corrispondenza a frase It’s What We’re All About.Trovato in 230,513 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.