Traduzioni in italiano:

  • Berengario Raimondo II di Barcellona   
     
    Berenguer Ramon II, Count of Barcelona

Frasi simili nel dizionario inglese italiano. (1)

Ramon Berenguer IIRaimondo Berengario II di Provenza; Raimondo Berengario II di Barcellona

Frasi di esempio con "Berenguer Ramon II", memoria di traduzione

add example
I wanted these facts to be seen outside the context of the more political comments that Mr Berenguer Fuster made earlier.Ho voluto fornire tali elementi oggettivi a prescindere dal contesto delle osservazioni più politiche testé formulate dall' onorevole Berenguer.
If that is the case, I would like you to respond because, as Mr Berenguer told you earlier, there is information in the media which seems to give prominence to the person who is simply asking questions and to the genuinely guilty party, i.e. the Valencian government.Se è così, sarei lieto se lei ci desse una risposta, perché come ha avuto modo di dire in precedenza l' onorevole Berenguer, gli organi d' informazione riportano notizie che, a quanto sembra, mettono in evidenza chi semplicemente fa domande al riguardo ma non chi che si comporta male, nella fattispecie il governo regionale valenziano.
Mr Berenguer has also grasped perfectly the line which the Commission intends to take, which is to focus more on economic analysis in developing competition policy, but, at the same time, as Mr Karas, Mr Evans and others have requested, we are endeavouring to provide the greatest possible legal certainty for businesses.Lo stesso onorevole Berenguer ha colto perfettamente l' impostazione che la Commissione europea intende dare, cioè maggiore attenzione all' analisi economica nello svolgimento della politica della concorrenza, ma cerchiamo di conciliare questo aspetto, com' è stato chiesto dagli onorevoli Karas, Evans e altri, con il massimo grado possibile di sicurezza giuridica per le imprese.
The following spoke: Claude Turmes, on behalf of the Verts/ALE Group, Luis Berenguer Fuster, on behalf of the PSE Group, Johannes (Hannes) Swoboda, on the remarks made by Claude Turmes, and Claude Turmes who clarified his previous commentIntervengono Claude Turmes, a nome del gruppo Verts/ALE, Luis Berenguer Fuster, a nome del gruppo PSE, Johannes (Hannes) Swoboda, quest'ultimo sull'intervento di Claude Turmes, e Claude Turmes il quale fa una precisazione sul suo precedente intervento
In answer to Mr Berenguer Fuster, I mentioned why the Commission opened proceedings so as to provide Parliament with a more detailed framework.In risposta all' onorevole Berenguer Fuster, ho citato il punto sul quale la Commissione ha aperto il procedimento per dare al Parlamento un quadro più completo.
Report (A5-0217/2002) by Mr Berenguer Fuster, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the Commission Green Paper on the review of Council Regulation (EEC) No 4064/89 [COM(2001) 745 - C5-0159/2002 - 2002/2067(COS)]Relazione (A5-0217/2002), dell'onorevole Berenguer Fuster a nome della commissione per i problemi economici e monetari, sul Libro verde sulla revisione del regolamento (CEE) n. 4064/89 del Consiglio [COM(2001) 745 - C5-0159/2002 - 2002/2067(COS)]
My response to Mr Berenguer Fuster is: should the Commission have yet more political courage?La mia risposta all'onorevole Berenguer è: la Commissione deve avere ancor più coraggio politico?
The next item is the report (A5-0142/2000) by Mr Berenguer Fuster, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directives 85/611/EEC, 92/49/EEC, 92/96/EEC and 93/22/EEC as regards exchange of information with third countries [(COM(1999) 748 - C5-0011/2000 - 2000/0014 (COD)].L'ordine del giorno reca la relazione (A5-0142/2000) presentata dall'onorevole Berenguer Fuster, a nome della commissione per i problemi economici e monetari, sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica le direttive 85/611/CEE, 92/49/CEE, 92/96/CEE e 93/22/CEE riguardo allo scambio di informazioni con paesi terzi ((COM(1999) 748 - C5-0011/2000 - 2000/0014 (COD))
Report Berenguer Fuster (A5-0359/2001):Relazione Berenguer Fuster (A5-0359/2001):
Rapporteur: Luis Berenguer Fuster (ARelatore: Luis Berenguer Fuster (A
Luis Berenguer Fuster, Glenys Kinnock, Erika Mann, Eryl Margaret McNally and Margrietus J. van den Berg, on behalf of the PSE Group, on the Fifth Ministerial Conference of the World Trade Organisation in Cancun (BLuis Berenguer Fuster, Glenys Kinnock, Erika Mann, Eryl Margaret McNally e Margrietus J. van den Berg, a nome del gruppo PSE, sulla Quinta Conferenza ministeriale dell'OMC di Cancun (B
I take Mr Berenguer Fuster's point that his own patience, like that of the Commission, is close to being exhausted.Prendo atto che l'onorevole Berenguer Fuster, come la Commissione, siano oramai sul punto di perdere la pazienza.
Berenguer Fuster report A‧-‧/‧- ResolutionRelazione Berenguer Fuster A‧-‧/‧- Risoluzione
I would also be grateful to have clarification of the position regarding trade supplies, not least because that is an issue that troubles Mr Berenguer Fuster.Desidererei inoltre avere dei chiarimenti sulla posizione relativa alle forniture commerciali, se non altro perché è una questione che preoccupa l'onorevole Berenguer Fuster.
Mr Berenguer Fuster is undoubtedly familiar with the action plan for financial services which was adopted on 13 May 1999 and which includes 43 objectives.L'onorevole Berenguer rimarrà noto per il piano d'azione per i servizi finanziari approvato il 13 maggio 1999 e che si compone di 43 obiettivi.
by Luis Berenguer Fuster (PSE) and Anna Terrón i Cusí (PSE) to the Commissiondi Luis Berenguer Fuster (PSE) e Anna Terrón i Cusí (PSE) alla Commissione
(B5-0135/2002) by Mrs Rodríguez Ramos, Mrs Sornosa Martínez and Mr Berenguer Fuster, on behalf of the PSE Group, on the United States' boycott of imports of clementines from Spain;(B5-0135/2002) degli onorevoli Rodríguez Ramos, Sornosa Martínez e Berenguer Fuster a nome del gruppo PSE, sul blocco degli Stati Uniti alle importazioni di clementine provenienti dalla Spagna;
Crisis cartels, Mr Berenguer, aim directly at reducing output and raising prices; they therefore always have a restrictive effect on competition.I cartelli di crisi, onorevole Berenguer, mirano direttamente a ridurre la produzione e ad alzare i prezzi; di conseguenza, esercitano sempre un effetto restrittivo sulla concorrenza.
After the second reading in the Committee on Economic and Monetary Affairs, only 18 amendments were submitted to plenary. This is evidence of the balanced quality of the common position text which Mr Berenguer Fuster mentioned to the committee last week.Dopo la seconda lettura in seno alla commissione per i problemi economici e monetari solo 18 emendamenti sono stati presentati in Assemblea plenaria, a riprova del buon equilibrio raggiunto nel testo sulla posizione comune a cui l'onorevole Berenguer Fuster ha fatto riferimento in commissione la scorsa settimana.
The following spoke: Christopher Huhne (draftsman of the opinion of the ECON Committee), Ieke van den Burg (draftsman of the opinion of the EMPL Committee), Giles Bryan Chichester (draftsman of the opinion of the ITRE Committee), Francesco Fiori, on behalf of the PPE-DE Group, Luis Berenguer Fuster, on behalf of the PSE Group, Willy C.E.H. De Clercq, on behalf of the ELDR Group, Herman Schmid, on behalf of the GUE/NGL Group, Neil MacCormick, on behalf of the Verts/ALE Group, and William Abitbol, on behalf of the EDD GroupIntervengono Christopher Huhne (relatore per parere della commissione ECON), Ieke van den Burg (relatore per parere della commissione EMPL), Giles Bryan Chichester (relatore per parere della commissione ITRE), Francesco Fiori, a nome del gruppo PPE-DE, Luis Berenguer Fuster, a nome del gruppo PSE, Willy C.E.H. De Clercq, a nome del gruppo ELDR, Herman Schmid, a nome del gruppo GUE/NGL, Neil MacCormick, a nome del gruppo Verts/ALE, e William Abitbol, a nome del gruppo EDD
Mr Berenguer Fuster and the rapporteur have referred to alleged price increases in Germany of films, perfume and cameras.L' onorevole Berenguer Fuster e il relatore hanno riferito di asseriti aumenti, in Germania, del prezzo di profumi, pellicole e macchine fotografiche.
Recommendation: BERENGUER FUSTER (ARaccomandazione: BERENGUER FUSTER (A
I ask Mr Berenguer Fuster if he would like the Commission to have yet more political courage?Chiedo all'onorevole Berenguer: vuole che la Commissione abbia ancor più coraggio politico?
The following spoke: Bert Doorn (draftsman of the opinion of the JURI Committee), on behalf of the PPE-DE Group, Luis Berenguer Fuster, on behalf of the PSE Group, Olle Schmidt, on behalf of the ELDR Group, Wolfgang Ilgenfritz, Non-attached Member, Ieke van den Burg, Othmar Karas, Manuel António dos Santos, Thomas Mann and Mario MontiIntervengono Bert Doorn (relatore per parere della commissione JURI), a nome del gruppo PPE-DE, Luis Berenguer Fuster, a nome del gruppo PSE, Olle Schmidt, a nome del gruppo ELDR, Wolfgang Ilgenfritz, non iscritto, Ieke van den Burg, Othmar Karas, Manuel António dos Santos, Thomas Mann e Mario Monti
Mr President, amongst the various issues being dealt with in this joint debate, I would like to comment on the one mentioned by Mr Berenguer, that is to say, the modernisation of competition policy, which is the subject of the Commission' s White Paper.Signor Presidente, onorevoli colleghi, fra i vari temi che figurano all'ordine del giorno di questa discussione congiunta vorrei inserire una riflessione sul tema trattato dal nostro collega Berenguer, ossia la modernizzazione della politica di concorrenza cui allude il Libro bianco della Commissione.
Questa è la pagina 1. Trovato 18798 frasi corrispondenza a frase Berenguer Ramon II.Trovato in 10,681 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.