pronuncia: IPA: /tsuˈzamənˌfasn̩/    

Traduzioni in italiano:

  • compendiare   
  • associare   
    (verb   )
  • classificare   
    (Verb  ) (verb   )
  • raccogliere   
    (verb   )
  • riassumere   
    (Verb  )
  • ricapitolare   
  • riepilogare   
  • riunire   
    (verb   )

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "zusammenfassen", memoria di traduzione

add example
Die Ziele des Gesetzes Nr. ‧/‧ lassen sich wie folgt zusammenfassenGli obiettivi della legge ‧/‧ possono essere così riassunti
Ich möchte meine Antwort zum Ende der Aussprache in fünf Punkten zusammenfassen.Condenserò in cinque punti la mia replica conclusiva alla discussione.
Die ergänzenden Anmerkungen der Regierung von Gibraltar in der separaten Stellungnahme lassen sich wie folgt zusammenfassenGli ulteriori argomenti presentati dal governo di Gibilterra nelle proprie osservazioni separate possono essere riassunti come segue
Dieser lässt sich in zwei großen Neuerungen zusammenfassen: der Abschaffung des transeuropäischen Güterverkehrsnetzes und dem Vorziehen einer totalen vollständigen Liberalisierung der internationalen, aber auch nationalen, lokalen und regionalen Güterverkehrsnetze auf das Jahr 2006 sowie der Öffnung und Liberalisierung des Eisenbahnpersonenverkehrs.Essa si riassume sostanzialmente in due enormi novità: la soppressione della rete transeuropea di trasporto merci su rotaia e l'anticipazione al 2006 di una liberalizzazione totale del trasporto merci, non solo internazionale ma anche nazionale, locale e regionale, da un lato, e l'apertura e liberalizzazione anche del servizio ferroviario passeggeri, dall'altro.
Die Ziele der Mitteilung der Kommission lassen sich im Wesentlichen wie folgt zusammenfassenGli obiettivi della Comunicazione della Commissione possono riassumersi essenzialmente come segue
Ich werde jetzt in der Zeit der Erklärungen zu den Abstimmungen das Wesentliche zusammenfassen.Lo riassumo nei tratti essenziali nel tempo destinato alle dichiarazioni di voto.
Ich möchte den Inhalt des Berichts zusammenfassen, gestützt auf drei Hauptkonzepte.Riassumerei dunque il contenuto della relazione, che si basa su tre idee principali.
Die NRB sollten also mit der Definition des sachlich relevanten Markts beginnen, indem sie alle Produkte zusammenfassen, die von den Verbrauchern für denselben Zweck (Endzweck) verwendet werdenLe ANR dovrebbero quindi cominciare l'esercizio di definizione del mercato del prodotto o del servizio rilevante raggruppando i prodotti o servizi che sono usati dai consumatori per gli stessi fini (uso finale
Wir werden gegen diese Stellungnahme stimmen, denn sie lässt sich folgendermaßen zusammenfassen: „Sage mir, was du brauchst, und ich werde dir erklären, wie du ohne es auskommen kannst.“Voteremo contro tale parere, poiché esso si può riassumere in queste parole: “Dimmi cosa ti manca e ti insegnerò come farne a meno”.
(IT) Frau Präsidentin, Frau Ferrero-Waldner, Herr Gloser, meine Damen und Herren! Ich möchte den Sinn meines Änderungsantrags, der von der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa unterstützt wird, ganz kurz zusammenfassen.Signora Presidente, signora Commissario, signor Ministro, onorevoli colleghi riassumo molto rapidamente il senso del mio emendamento sostenuto dal gruppo ALDE.
Betriebe, denen es gelingt, ihre Tätigkeiten konstant zu überwachen, z.B. durch Umweltmanagementsysteme, schaffen es auch, die kontrollpflichtigen Managementvariablen zu erweitern, indem sie die Wirtschafts- und Finanzdaten und die Daten zu den sozialen und ökologischen Auswirkungen systematisch in einem einzigen Strategieplan zusammenfassenLe aziende che riescono a monitorare costantemente l'andamento di tali attività, ad esempio attraverso sistemi di gestione ambientale, riescono anche ad ampliare le variabili gestionali sottoposte a controllo, sistematizzando in un unico piano strategico i dati di natura economico-finanziaria e quelli relativi agli impatti di natura sociale e ambientale
Die schottischen Behörden haben sich verpflichtet, für die Unterstützung kleinerer Projektträger zu sorgen, damit kleinere Projekte, die unter dem Mindestbudget bleiben, jederzeit einer zwischengeschalteten Verwaltungsstelle vorgelegt werden können, die diese dann nach Möglichkeit zusammenfassen wird, um einen strategischeren Vorschlag daraus zu entwickeln.Le autorità scozzesi si sono impegnate a garantire assistenza ai titolari di piccoli progetti, affinché i progetti inferiori al limite possano in qualsiasi momento essere presentati a un organismo amministrativo intermedio, che li unirà, ove possibile, al fine di realizzare una proposta più strategica.
Ich hätte alles in einer einzigen Abstimmung zusammenfassen können, wenn ich das gewollt hätte.Avrei potuto far votare tutto il testo in una sola volta, se così avessi stimato opportuno.
Diese Kriterien lassen sich wie folgt zusammenfassenRiassumendo, si tratta dei seguenti criteri
Wenn der Hersteller Motoren, die sich hinsichtlich Zahl und Anordnung der Zylinder unterscheiden, sich jedoch hinsichtlich technischer Merkmale und Installation des Abgasnachbehandlungssystems ähneln, zu einer Motorenfamilie zusammenfassen möchte, muss er der Genehmigungsbehörde Daten vorlegen, aus denen hervorgeht, dass die Emissionen dieser Motoren ähnlich sindPer inserire nella stessa famiglia di motori-sistemi di post-trattamento del gas di scarico motori con un numero di cilindri diverso e con una configurazione diversa dei cilindri, ma aventi le stesse specifiche tecniche e modalità di installazione dei sistemi di post-trattamento, il costruttore deve fornire all'autorità di omologazione dati che dimostrino l'equivalenza delle emissioni di tali motori
Ein Hersteller kann jedoch aus verschiedenen Fabriken Prüfprotokolle, die sich auf den gleichen Typ beziehen, zusammenfassen, sofern dort gleiche Qualitätssicherungs- und-managementsysteme angewandt werdenTuttavia un fabbricante può raggruppare rilevazioni concernenti lo stesso tipo di proiettore prodotto da più stabilimenti, purché essi operino in base allo stesso sistema di qualità e gestione della qualità
Ich will das zusammenfassen: Es ist an der Zeit - und das ist etwas vereinfacht, doch ich will es dennoch so formulieren - stärker an die Menschen in Europa zu denken, und zwar europäisch und nicht egoistisch national.Per riassumere, è giunto il momento, e ammetto di poter scadere nel semplicistico, di pensare di più ai cittadini europei in termini europei e non egoisticamente nazionali.
Die heutige Debatte hat mit ihrer Klarheit deutlich gemacht, worauf unserer Wirken in den kommenden Monaten und Jahren gerichtet sein muß. Dies möchte ich folgendermaßen zusammenfassen: größere Bürgernähe gegenüber ausnahmslos allen Bürgern, ganz gleich ob sie in der Nähe der Entscheidungszentren oder weit entfernt davon wohnen; wirtschaftliche Erneuerung und soziales Europa; Effizienz und stärkere Präsenz in der Welt.Il dibattito odierno non ha offuscato le prospettive, anzi, ha gettato luce sul senso dell' azione che occorrerà portare avanti nei prossimi mesi e nei prossimi anni, che vorrei così riassumere: vicinanza ai cittadini, a tutti i cittadini, senza eccezione, che siano vicini o lontani dai centri decisionali; modernizzazione economica ed Europa sociale; efficacia e affermazione della presenza nel mondo.
Sie lassen sich folgendermaßen zusammenfassenEsse si possono riassumere come segue
Die Anmerkungen des Vereinigten Königreichs lassen sich wie folgt zusammenfassenLe osservazioni formulate dal Regno Unito possono essere riassunte nel modo di seguito descritto
Ich möchte auch betonen, dass wir diese beiden Angelegenheiten unter keinen Umständen hier zusammenfassen sollten, damit meine ich eine Verbindung des Schengen-Beitritts zweier Mitgliedstaaten mit der Überwachung des Schengener Überprüfungsmechanismus.Ricordo inoltre che non dovremmo nel più assoluto dei modi accorpare due questioni distinte, ovvero l'adesione di due Stati membri all'area Schengen e la supervisione del meccanismo di verifica Schengen.
Die Argumentationslinie der griechischen Regierungsstellen lässt sich wie folgt zusammenfassenLe autorità greche hanno strutturato le loro argomentazioni secondo le linee basilari esposte qui di seguito
Ein Programm zur Verwaltung von Datentransfers, das in & konqueror; eingebunden ist. Mit & kget; können Sie neben anderen Dingen Datentransfers zusammenfassen, anhalten und fortsetzenUn gestore di scaricamenti che si integra in & konqueror;. & kget; permette di raggruppare gli scaricamenti, di metterli in pausa e riprenderli, e molte altre cose
Die wichtigsten Neuerungen des Vorschlags lassen sich wie folgt zusammenfassen.I principali nuovi punti della proposta possono essere sintetizzati come segue.
Wünschenswert wäre, dass Sie Schlussfolgerungen daraus ziehen und zusammenfassen, was zu übertragen ist auf Programme mit anderen Staaten, was Ihrer Meinung nach vielleicht weniger erfolgreich war, was Ihrer Meinung nach in Zukunft keine Chance hat, die Zeit nach dem Jahr 2005 zu überleben.Sarebbe auspicabile trarre da essi conclusioni per stabilire sinteticamente ciò che, a giudizio della Commissione, va recepito per i programmi relativi ad altri Stati, ciò che era meno valido e ciò che non ha alcuna possibilità di sopravvivere in futuro, dopo il 2005.
Questa è la pagina 1. Trovato 596 frasi corrispondenza a frase zusammenfassen.Trovato in 1,444 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.