pronuncia:  

Traduzioni in italiano:

  • laccare   
    (verb   )
  • mettere lo smalto su   
  • verniciare   

Frasi simili nel dizionario tedesco italiano. (1)

den Auspuff lackiereninculare; inchiappettare

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "lackieren", memoria di traduzione

add example
Zu den operativen Aspekten der KNA führt Italien aus, dass die festgestellte Differenz beim jeweiligen Arbeitskräftebedarf zum einen Teil auf einen Fehler in der KNA zurückzuführen sei, denn bei der Alternativlösung habe man die Zahl der leitenden und der nicht in der Produktion beschäftigten Angestellten unterschätzt; zum anderen Teil sei der Arbeitskräftebedarf in Modena geringer, da das Lackieren dort von einer externen Firma übernommen werden könneRiguardo agli aspetti operativi dell’ACB, l’Italia spiega che la constatata differenza tra il rispettivo fabbisogno di manodopera è dovuta in parte a un errore presente nell’ACB, in quanto nella soluzione alternativa si è sottovalutato il numero di dirigenti e d’impiegati non addetti alla produzione manuale, e in parte al fatto che a Modena il fabbisogno di manodopera sarebbe inferiore, poiché la verniciatura potrebbe effettuarsi all’esterno
Dennoch hat Italien einige detailliertere Angaben zum Vergleich der Investitionen gemacht, die in Cutro bzw. an den Alternativstandorten für das Pressen, Schweißen und Lackieren der Sportwagen (Cutro im Vergleich zu Modena) und für die Endmontage und das Lackieren des Modells Simbir (Cutro im Vergleich zu Timisoara) getätigt werden müsstenNondimeno, l’Italia ha inviato nuove informazioni, più particolareggiate, nelle quali si comparano gli investimenti da realizzare a Cutro e nelle ubicazioni alternative per la pressatura, la saldatura e la verniciatura delle automobili sportive (Cutro rispetto a Modena) e per l’assemblaggio finale e la verniciatura per il modello Simbir (Cutro rispetto a Timisoara
Nach Ansicht Italiens müsste ein Großteil der in Cutro geplanten Investitionen an den Alternativstandorten nicht getätigt werden, da die betreffenden Operationen (Lackieren und Motorentests) an anderer Stelle durchgeführt werden oder vorhandene Infrastrukturen gemietet werden könnten (Teststrecke in der Nähe von ModenaSecondo l’Italia, molti degli investimenti previsti a Cutro non sarebbero necessari nella soluzione alternativa, perché sarebbe possibile far effettuare altrove le operazioni in oggetto (verniciatura e collaudo dei motori) o prendere in locazione infrastrutture disponibili (una pista di collaudo nelle vicinanze di Modena
Momentan bin ich am LackierenRoba da niente ma ora sto verniciando una macchina
Anlagen zur Behandlung von Oberflächen von Stoffen, Gegenständen oder Erzeugnissen unter Verwendung von organischen Lösungsmitteln, insbesondere zum Appretieren, Bedrucken, Beschichten, Entfetten, Imprägnieren, Kleben, Lackieren, Reinigen oder Tränken, mit einer Verbrauchskapazität von mehr als ‧ kg Lösungsmitteln pro Stunde oder von mehr als ‧ t pro JahrImpianti per il trattamento di superficie di materie, oggetti o prodotti utilizzando solventi organici, in particolare per apprettare, stampare, spalmare, sgrassare, impermeabilizzare, incollare, verniciare, pulire o impregnare, con una capacità di consumo di solvente superiore a ‧ kg all
Wann lassen wir ihn lackieren?Quando lo verniciamo?
Maler und Lackiererpittore e laccatore (Maler und Lackierer
Lackierer und verwandte BerufeLaccatori e verniciatori
Was das Lackieren angeht, so hat Italien eine Schätzung der Investitionskosten für eine neue Lackieranlage in Modena vorgelegt, um zu belegen, dass das Lackieren im Werk Modena kostengünstiger wäre als die Auftragsvergabe an eine externe Firma, was das Handicap von Cutro nochmals leicht verstärken würdePer quanto riguarda la verniciatura delle automobili sportive, l’Italia ha presentato una stima dei costi dell’investimento in un nuovo impianto di verniciatura a Modena, per dimostrare che la verniciatura effettuata nello stabilimento di Modena sarebbe meno costosa che non affidandola all’esterno, il che aggraverebbe quindi, in lieve misura, l’handicap a Cutro
Die Logistikdienste wie Beschaffung und Lagerhaltung sowie die Ausführung von mit der Produktion zusammenhängenden Arbeiten durch Zulieferunternehmen, z.B. Lackieren von Teilmontagen, werden wie eine Baugruppe bzw. ein Teilsystem behandeltSono assimilati a un modulo o a un sottosistema anche i servizi logistici d'approvvigionamento e d'immagazzinamento e l'esecuzione in subfornitura di operazioni complete (come la verniciatura dei sottoinsiemi) che fanno parte della catena di produzione
Behandlung von Oberflächen von Stoffen, Gegenständen oder Erzeugnissen unter Verwendung von organischen Lösungsmitteln, insbesondere zum Appretieren, Bedrucken, Beschichten, Entfetten, Imprägnieren, Kleben, Lackieren, Reinigen oder Tränken, mit einer Verbrauchskapazität von mehr als ‧ kg organischen Lösungsmitteln pro Stunde oder von mehr als ‧ t pro JahrTrattamento di superficie di materie, oggetti o prodotti utilizzando solventi organici, in particolare per apprettare, stampare, spalmare, sgrassare, impermeabilizzare, incollare, verniciare, pulire o impregnare, con una capacità di consumo di solventi organici superiore a ‧ kg all'ora o a ‧ tonnellate all'anno
Abbeizmittel werden etwas willkürlich in drei Kategorien eingeteilt: industrielle Verwendung (d.h. bei kontinuierlicher umfangreicher Verwendung in einem Betrieb), gewerbliche Verwendung (an verschiedenen Orten tätige Spezialisten, auf dem Bau, durch Lackierer) und für den Hausgebrauch (gelegentlich durch Privatleute durchgeführte InstandhaltungsarbeitenGli svernicianti sono suddivisi in modo piuttosto arbitrario in tre categorie: usi industriali (ovvero per uso intenso e continuo su un unico sito); usi professionali (specialisti che lavorano su più siti, operai edili e imbianchini) e usi domestici (singoli che effettuano occasionalmente lavori di manutenzione della casa
Kraftfahrzeugspengler und-lackierer (débosseleur-peintre de véhicules automoteursriparatore-pittore di veicoli automotori (débosseleur-peintre de véhicules automoteurs
Anlagen zur Behandlung von Oberflächen von Stoffen, Gegenständen oder Erzeugnissen unter Verwendung von organischen Lösungsmitteln, insbesondere zum Appretieren, Bedrucken, Beschichten, Entfetten, Imprägnieren, Kleben, Lackieren, Reinigen oder Tränken, mit einer Verbrauchskapazität von mehr als ‧ kg Lösungsmitteln pro Stunde oder von mehr als ‧ Tonnen pro JahrImpianti per il trattamento di superficie di materie, oggetti o prodotti utilizzando solventi organici, in particolare per apprettare, stampare, spalmare, sgrassare, impermeabilizzare, incollare, verniciare, pulire o impregnare, con una capacità di consumo di solvente superiore a ‧ kg all’ora o a ‧ tonnellate all’anno
Zur Berechnung des Verbrauchs an Oberflächenbehandlungsmittel und der aufgebrachten Menge werden die nachstehenden Standard-Wirkungsgrade herangezogen: Spritzpistole ohne Recycling: ‧ %, Spritzpistole mit Recycling: ‧ %, elektrostatisches Lackieren: ‧ %, Spritzen, Glocke/Scheibe: ‧ %, Walzlackieren: ‧ %, Rakeln: ‧ %, Vakuumlackieren: ‧ %, Tauchlackieren: ‧ %, Fluten: ‧ %I seguenti gradi standard di efficienza sono usati per calcolare il consumo del prodotto per il trattamento superficiale e della quantità applicata: dispositivo di spruzzatura senza riciclo ‧ %, dispositivo di spruzzatura con riciclo ‧ %, spruzzo elettrostatico ‧ %, spruzzatura, trattamento campana/disco (bell/disk) ‧ %, rivestimenti a rullo ‧ %, rivestimento a tampone ‧ %, rivestimento sotto vuoto ‧ %, trattamento per immersione ‧ %, sciacquatura ‧ %
Ferner wurde vorgebracht, dass ausführende Hersteller in der VR China weitgehend handgemachte oder spezielle Kerzen herstellen, die weiteren Bearbeitungsverfahren wie Druck, Gravieren und Lackieren unterzogen werdenÈ stato inoltre sostenuto che i produttori esportatori della RPC fabbricano in larga misura candele fatte a mano o speciali, completandole con rifiniture come la stampa, la raschiatura e la verniciatura
Schließlich bedarf es nach wie vor einer ergänzenden Politik, beispielsweise im Bereich flüchtiger Lösungsmittel in Farben und Lacken und für das Lackieren von Kraftfahrzeugen.In conclusione, continueranno ad essere necessarie politiche supplementari, con particolare riferimento ai solventi volatili per vernici e tinture e ai rivestimenti laccati per auto.
Anlagen zur Oberflächenbehandlung von Stoffen, Gegenständen oder Erzeugnissen unter Verwendung organischer Lösungsmittel, insbesondere zum Appretieren, Bedrucken, Beschichten, Entfetten, Imprägnieren, Kleben, Lackieren, Reinigen oder Tränken, mit einer Verbrauchskapazität von mehr als ‧ kg Lösungsmitteln pro Stunde oder von mehr als ‧ t pro Jahrimpianti per il trattamento di superficie di materie, oggetti o prodotti mediante solventi organici, in particolare per apprettare, stampare, spalmare, sgrassare, impermeabilizzare, incollare, verniciare, pulire o impregnare, con capacità di consumo di solvente superiore a ‧ kg l'ora o a ‧ tonnellate all'anno
Questa è la pagina 1. Trovato 19 frasi corrispondenza a frase lackieren.Trovato in 0,419 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.